D73 緣起

路經中國城一個巷子,喜歡牆壁上的燈影,回車子拿三腳架,回來後,剛剛架好機位,調好構圖對焦參數,就在按下快門的一瞬間,突然駛來一部車子,在我原先構想的畫面中劃下幾道意外的流光。在兩秒鐘的曝光時間裡促成了這個照片。但是我想,這個照片的誕生早在那兩秒鐘以前就已經開始了。 在佛家的觀念裡,開始與結束並無絕對,一切都是因緣和合的結果。這張照片的生成是因為我看到光影,因為我取來了三腳架,因為那輛車正好在那一刻駛過。假如我沒有被那牆上的燈影吸引,沒有決定回車上取三腳架,沒有車子經過,那麼這一道流光或許就不會存在。它的緣起,或許早在我停下腳步,端詳著光影的那一刻,便已經註定。 Walking through an alley in Chinatown, I was drawn to the play of light and shadow on the wall. I went back to my car to retrieve my tripod, set it up carefully, adjusted the composition, focus, and … Read More

D72 夜色下的小商鋪

深夜的街道上,這排小商鋪依舊亮著微光,宛如沉默的守夜人。 On the late-night streets, this row of small shops remains dimly lit, like silent night watchmen.

D71 無聲的延伸

走在Natick Hunnewell Forest的小徑上,樹木在冬天裡都褪去了葉片,留下了光禿禿的枝幹線條。路邊一根細長的樹枝從容筆直地水平伸展出去,靜靜地與冬日的湖面對話,冰封的湖面也配合映照著小樹的剪影。今天沒有風,樹枝沒有晃動的,一切都顯得額外的靜謐,卻又充滿著力量。成長並不總是昂然向上,向旁延伸也是一種生命的展現。 我喜歡拍攝樹,因為他們總是靜靜地生長著,不論四季的變換。沒有急躁,也不抗拒。 Walking along the trail in Natick Hunnewell Forest, the trees have shed their leaves in winter, leaving behind bare branches that trace delicate lines against the sky. By the path, a slender branch extends horizontally with … Read More

D70 GBH大樓

GBH(前稱 WGBH)是一家位於波士頓的公共廣播機構,成立於1951年。​作為美國最大的公共廣播機構之一,GBH製作了許多知名的電視和廣播節目,包括《NOVA》、《American Experience》和《Arthur》等。​ GBH, formerly known as WGBH, is a public broadcasting organization based in Boston, Massachusetts, founded in 1951. As one of the largest public broadcasting institutions in the United States, GBH has produced many well-known television and radio … Read More

2025 Week 10 城市符號

我發現了一個電源插座,一個水龍頭我發現了一個字母 S,一個右車道標誌我發現了一個數字 9,一隻貓,一輛公車我發現了一支箭頭,一個三角形,一名行人我發現了一個地球,一張臉,一根管子我發現了一個「OPEN」標誌,一個加號,還有一個四處尋找標誌的傻瓜。 I spy a power outlet, a faucetI spy an S, a right lane signI spy a 9, a cat, and a busI spy an arrow, a triangle, and a pedestrianI spy a globe, a face, and a … Read More

D69 無聲夜色

「攝影是我無法用言語表達的故事。」— Destin Sparks “Photography is the story I fail to put into words.” — Destin Sparks

D68 等待式站樁

江湖中久經歷練之絕學,講究心如止水,氣定神閒,能於熙來攘往之間紋風不動,穩如泰山。修至大成者,可於百貨商場內立足數時,面不改色,心神飄渺於千里之外。 The art of “husband shopping stance”—a well-practiced ritual of patience, endurance, and strategic daydreaming.

D67 社區服務

通過紀錄由非營利組織 TransCultural Exchange 在麻薩諸塞州劍橋市舉辦的 2025 年國際藝術機遇大會,提供社區服務。 Providing community service by documenting the 2025 International Conference on Opportunities in the Arts, organized by the non-profit TransCultural Exchange in Cambridge, MA.

D66 人去樓空

會議廳剛剛結束了一場盛大的對話,辭鋒交錯,波瀾激盪,如今座中賓客已散,只留下一些零散的激動,還在空中迴盪。 A grand dialogue had just concluded, where sharp words clashed and waves of discourse surged. Now, the guests have dispersed, leaving only scattered remnants of excitement lingering in the air.

D65 雨幕之間

車燈隱約映黃昏,玻璃流水亂紅塵。遠樹朦朧風未息,細雨輕敲夢中人。車影成河流光碎,心思隨水入雲深。此刻天地皆無語,唯餘點點是回音。 A grand dialogue had just concluded, where sharp words clashed and waves of discourse surged. Now, the guests have dispersed, leaving only scattered remnants of excitement lingering in the air.

1 22 23 24 25 26 27 28 61